2025-自學課程-中英口譯揭密(1-6月)

  • 0.0
  • 175 學生
  • 報名時間 : 2025/01/01 - 2025/12/31
  • 開課時間 : 2025/01/01 - 2025/12/31
  • 課程費用 : 免費

報名課程

介紹

 

 

🎧《中英口譯揭密》🔡

 

打破語言隔閡,換腦學英文,讓你反應快、說得對、聽得懂!

 

學了這麼多年英文,你是否依然常常不敢開口?
你聽得懂內容,卻無法迅速組出正確表達?
別擔心,你不是英文不好這門課,帶你跳脫傳統語言學習框架,
用專業口譯員的訓練法,讓你同時提升英文聽力、口說、詞彙與反應力!

 

🧠 課程特色亮點

 

🔹 同步 × 逐步 × 視譯實戰:全面訓練中英雙向語言轉換
🔹 從日常語到TED演講:題材豐富,真實語料,實用性100%
🔹 短期記憶 × 精準聽力:提升輸入→理解→輸出的即時處理力
🔹 詞彙選擇訓練:從 big/small 到 energy/force 的高級語感選擇
🔹 非傳統學習法:看字幕學英文、從演講中練語感

 

🎯 課程目標

 

〽️ 提升即時口語溝通信心
〽️ 建立跨文化橋梁
〽️ 更加檢視並要求語言細節以臻專業
〽️ 為傳統英語學習增添更實務的語言習得方式
〽️ 提供學生畢業後更多一項研究所專業與職業選擇

 

💭 學完你將能夠...

 

✔ 自信進行中英同步與逐步口譯
✔ 提升語言邏輯與反應速度
✔ 用英文更自然地組句與表達
✔ 培養真實溝通能力,而不只是考試技巧
✔ 看懂 TED 不只是「看字幕」——而是能自己站上台!

 

 

📚 中英口譯,不只是翻譯,而是一種「語言肌肉訓練」! 讓你腦袋更靈光、語言更自然,從此開口說英文,不再怕!

 

《中英口譯揭密》用專業訓練法,養成你的語言直覺力!

 

 

 

章節

* 以下章節為預覽,請點報名後點選開始上課,進入課程
  • 第一週:口譯介紹
    • ● 1-1 講師介紹、口譯實務操作
    • ● 1-2 口譯的三大要素、口譯的挑戰
    • ● 1-3 口譯的收穫、口譯課程目標
  • 第二週:前測 & 跟述
    • ● 2-1 前測:英進中同步口譯
    • ● 2-2 前測:中進英同步口譯、中進英逐步口譯、英進中逐步口譯
    • ● 2-3 跟述 CC & EE
    • ● 2-4 預測和準備的重要
    • ● moocs 2. 課堂使用題材與來源
  • 第三週:短期記憶
    • ● 3-1 短期記憶前測 & 口譯中使用短期記憶的實例
    • ● 3-2 短期記憶 CC & EE 技巧、unit pause & reading aloud
    • ● 3-3 reading along, shadowing & short-term memory
    • ● 3-4 各步驟回顧 & 更多練習
    • ● moocs 3. 課堂使用題材與來源
  • 第四週:意譯
    • ● 4-1 如何打破gravitational pull/source language interference
    • ● 4-2 日常語、諺語的CE意譯
    • ● 4-3 日常語、諺語的CE意譯
    • ● 4-4 日常語、諺語的CE意譯
    • ● 4-5 如何練習 CE意譯
    • ● 4-6 意譯回顧 & 題材建議
    • ● moocs 4. 課堂練習的句子
  • 第五週:大數字轉譯
    • ● 5-1 預告片前測、轉譯困難、純數字 EC
    • ● 5-2 純數字 EC、純數字 CE
    • ● 5-3 純數字EC & CE 混合練習、預告片後測
    • ● 5-4 短片聽力練習
    • ● 5-5 進階版聽力練習
    • ● moocs 5. 課堂使用題材與來源
  • 第六週:英中視譯
    • ● 6-1 視譯前測、中英句構差別、視譯技巧
    • ● 6-2 詞性轉換 (名詞、動詞、介係詞、否定句、被動句)
    • ● 6-3 詞性轉換 (子句、條件句、時間狀語、比較句)、段落視譯
    • ● 6-4 演講視譯
    • ● moocs 6. 課堂使用題材與來源
  • 第七週:中英視譯
    • ● 7-1 視譯前測
    • ● 7-2 中文核心句
    • ● 7-3 英文核心句
    • ● 7-4 Parallel Reading
    • ● moocs 7. 課堂使用題材與來源
  • 第八週:詞彙選擇
    • ● 8-1 big/large, little/small
    • ● 8-2 get/bring/take/fetch, good smells, bad smells
    • ● 8-3 crime of stealing
    • ● 8-4 shore/coast/beach, wage/salary/income, scenery/scene/sight/view…
    • ● 8-5 rest/break,「問題」的英文, interest/hobby/pastime, passion/pursuit
    • ● 8-6 「發生」的英文, power/strength/energy/force,「讓」的英文, vacant/empty
    • ● 8-7 content/satisfied/satisfactory, damp/moist/humid/muggy,「最後」的英文
    • ● moocs 8. 課堂使用講義同前測題目
    • ● moocs 8.課後補充詞組_題目卷
    • ● moocs 8.課後補充詞組_答案卷
  • 第九週:從字幕學英文 & 實境演講準備
    • ● 9-1 看字幕學英文:pretest, anticipating & dubbing
    • ● 9-2 看字幕學英文:fill in the blanks & shadowing
    • ● 9-3 模擬演講準備:J. K. Rowling 哈佛畢業演說 & JR’s TED Prize Wish Talk
    • ● 9-4 模擬演講準備:Amy Cuddy’s TED Global Talk
    • ● 9-5 課堂總回顧:口譯訓練 vs. 英語學習
    • ● moocs 9. 課堂使用題材與來源

常見問題

線上成績單 :
此課程線上成績單費用為 300 元

學習履歷 :
此課程學習履歷申請費用為 300 元


課程對象 :

  • 想利用非傳統的聽說訓練,逼自己好好正視英文學習者
  • 工作上有基本口譯需求且希望從入門開始自主訓練者
  • 對口譯專業好奇,考慮未來從事口譯/準備翻譯所考試者
  • 外語系或非外語系學生皆可
  • 大學生或研究生皆可

 

評量方式 :

6次小考100%。成績達60分以上為及格。



本課程提供線上測驗,但不提供線上成績單,僅提供成績顯示。

講師

teacher Picture

黃嘉瑜

國立清華大學英語教育中心專任教師 | 查看講師

評價

0.0

平均評價

本課程尚未有人來評價

預覽影片 & 簡介

2025-自學課程-中英口譯揭密(1-6月)

在語言領域中,口譯被視為極艱難且具挑戰的專業,語言學習者均抱持好奇卻又擔憂無力勝任的懼畏感。本課程將先介紹口譯實務操作面貌,輔以實用教材與實境演講,訓練中英文聽講的自習技巧。由口譯角度發現英文的實用和有趣,體會到英文是溝通的工具,而非令人困擾的課題,增加英語敏銳度及溝通信心。